Mi viaje a Roma y tengo un ferro

Me ha gustado mucho Roma. Han sido dos días de caminar bajo una lluvia muy fuerte, como si los Dioses de la antigua Roma se hubiera enfadado con la ciudad. En el viaje de ida, como estoy operado de la cabeza del fémur, al pasar por la puerta de seguridad, un guardia me dio el alto porque, como era lógico, la alarma saltó y, me cacheó con los brazos en alto. A la vuelta, temiendo la misma escena, escribí a una amiga y le pregunté cómo se decía en italiano "estoy operado de la cabeza del fémur". Mi amiga, rápidamente, me contestó "Sono stato operato alla testa del femore". Además, me dijo que llevar un tornillo se dice "vite di ferro. Al llegar al aeropuerto de Roma, me aprendí ambas frases porque sabía que me iban a parar. Así fue, pasé por el arco y la alarma saltó. Al ver que se acercaba el guardia con cara de pocos amigos, mi italiano se mezcló con el poco valenciano que sé y creo que dije "estoy operati cabeza femuri". El guardia me miró de arriba abajo y se puso unos guantes de plástico. Mientras, miré de reojo al resto de pasajeros y los primeros de la fila me miraban como si fuera de la Camorra. Quise salir del momento y, una vez más, mezclé algo en español, valenciano vete saber el qué y dije:
- Tengo un ferro.
Por la cara del guardia, creo que entendió que tenía un perro, pero, en verdad, en Roma, ferro significa pistola. Por unos pocos segundos, el guardia me miró a los ojos y me contestó -eso creo-
"A ver Ferro, levanta las manos que te voy a cachear".





Comentarios

Entradas populares