1964 con Nadja y Josu en Portugalete y Hamburgo.



Os presento a Nadja y Josu.
Dos amigos que usé como conejo de laboratorio con mi libro. Hace mucho tiempo, trabajé para Nadja y su empresa "Chessbase” (http://www.chessbase.com/espanola/index.asp) como promotor y, desde entonces, somos muy buenos amigos.
Nadja me dice:
Am 27. August 2008 kaufte ich mir endlich Charlies Buch (geschenkt bzw. signiert hat er es mir nämlich nicht, auch wenn ich eine der ersten war, die als Versuchskaninchen die Rohfassung lesen durfte). Also, das ging so: Ich ging ins Corte Inglés in der Gran Vía in Bilbao. Erst suchte ich zunächst auf dem Tisch mit den Bestsellern, fand das Buch aber weder zwischen den „Säulen der Erde“ noch im „Schatten des Windes“ und wandte mich darum an eine Verkäuferin. Als sie den Titel von Charlies Buch hörte sagte sie: “Ah… nach Christi Geburt, also ein religiöses Buch?“ – „Nicht besonders…“, antwortete ich und konnte mir das Lachen kaum verkneifen. Die gute Dame ging auf die Suche und kam nach einer guten Viertelstunde wieder zurück zu mir an den Tresen. „Ach Gottchen! Das lag ja bei den merkwürdigen Büchern!“ Mit Stolz in der Stimme sagte ich: „Der Autor ist ein Freund von mir.“ Sie: „Ach so! Dann ist es bestimmt deshalb!“ – „Wie d e s h a l b ?! Was wollen Sie denn damit sagen?! Bin ich etwa merkwürdig und habe merkwürdige Freunde, oder was?!“ Aber sie antwortete nicht mehr, kassierte nur stumm und tütete mir das Buch in eine der grün-weißen El Corte Inglés Plastiktüten ein. Eigentlich hätte ich das Foto in Hamburg machen wollen/sollen, in MEINER Stadt. Aber da ich immer einen halben Hausstand mitnehmen muss, hat die Koffer-Übergewicht-Waage das Buch aus dem Gepäck zensiert. P. S. Ist das Buch eigentlich noch genauso lustig wie in der Rohfassung? Kann es sein, dass zu viele Schimpfwörter gestrichen wurden?
Traducción
El 27 de agosto de 2008 por fin compré el libro (como no me lo había regalado Charlie, ni me lo ha firmado (snif) a pesar de que he sido una de las primeras que han leído la versión cruda en plan “conejo de laboratorio”). A lo que iba: Fui al Corte Inglés en la Gran Vía en Bilbao. Primero busqué en la mesa con los libros “bestseller” pero no lo encontré ni entre “Los Pilares de la Tierra” ni a “La Sombra del Viento” y por eso me dirigí a una dependienta que, al oír el título, me preguntó: “Ah, ¿entonces es un libro religioso?” Le contesté que “tampoco tanto”. La buena señora se lanzó a la búsqueda y volvió después de un cuarto de hora. Diciendo: “¡Vaya! ¡Si estaba donde los libros raros!” Con orgullo le comenté: “El autor es amigo mío”. - “Ah, claro, ¡entoces será por eso!” – “¿Cómo dice?”, me enfadé. “Oye, maja. ¿Qué quieres decir con eso? ¿Que soy una rara? ¿Qué mis amigos son unos raros, o qué?” Pero ya no me contestó más y me cobró y envolvió el libro en una de las típicas bolsas de plástico blanco y verdes del Corte Inglés. En principio debería haberme sacado la foto en Hamburgo, en MI ciudad. Pero como siempre tengo que viajar con medio hogar en la maleta, la censura del sobrepeso de la maleta ha hecho las suyas con el libro.
P. D. ¿El libro sigue siendo igual de gracioso que la versión cruda? ¿Puede ser que se han quitado demasiados tacos?
Besos,
Nadja

Comentarios

Entradas populares